Wallonie 2010

"Forcer l'Avenir - Rejoindre la France"
 

 
 
 

Prendre le taureau par les cornes



L'éveil de la Wallonie










 

 


Le Calvados - Un alcool français pour les Flamands uniquement ?
 

Je viens de recevoir un courriel de la Sopexa qui montre à quel point la la Belgique française peut parfois être méprisée dans la communication publicitaire.

Il m’annonce la campagne promotionnelle suivante :

«  C’est la quatrième année que Sopexa Belgique lance en Flandre la campagne Calvados, avec l’accroche déjà bien connue « De mooiste tonen hoor je niet ». Le but de cette campagne est de renforcer l’image de marque de Calvados auprès des consommateurs actuels et de recruter de nouveaux consommateurs de Calvados.

La campagne presse consiste en des annonces dans les magazines Knack, Sabato, Gentleman, Weekend Knack et De Standaard Magazine ainsi d’un publi rédactionnel et sera renforcée par une campagne web qui gère du trafic vers
www.hetechtemoment.be, le site du Calvados où les internautes peuvent gagner un séjour en Normandie ou 1 des 50 bouteilles de Calvados.
La campagne et le concours durent jusqu’à fin décembre 2010 ».

Le plus bizarre dans cette annonce, c’est qu’il n’y a pas de campagne correspondante en Français, alors que cette agence internationale de marketing alimentaire appartient à un réseau officiel de la République française. Société « privée » depuis 2007, elle bénéficie néanmoins d’une délégation de service public dans la politique de l’accompagnement à l’export puisqu’elle s’est vue accordée un partenariat par le Ministère de l’Alimentation, de l’Agriculture et de la Pêche pour la période 2008-2012 avec  l’Agence nationale UBIFRANCE, dotée depuis 2009 de compétences élargies afin de fédérer, dans le cadre de l’Equipe de France de l’Export et du Programme France-Export, l ’action de l’Etat dans le soutien aux exportations.

Le communiqué annonçant ce partenariat précisait même que dans un contexte de reprise tendancielle des exportations agroalimentaires amorcée depuis le début de l’année (+5,5% en 1er semestre) qui permet de redonner quelques couleurs à un solde commercial sectoriel durement éprouvé en 2009, il était important pour UBIFRANCE et SOPEXA de renforcer leurs synergies dans le seul but de proposer aux 4000 entreprises avec lesquelles elles travaillent déjà un programme de promotion renforcé et harmonisé.

Alors pourquoi la promotion du Calvados uniquement en Flandre ? Déjà une reconnaissance d’un état indépendant flamand ? Un responsable de campagne flamingant ? Un mépris pour une Wallonie au pouvoir d’achat plus faible ?

Remarquez que dans le bas du message, la Sopexa précise que le "Calvados sera sans doute à l'esprit de tous les belges, à l'occasion des fêtes de fin d'année".

C'est sûr que pour eux le nom Belgique est la traduction française du nom original du pays, Belgïe.

Je ne sais, mais je puis assurer mes lecteurs que je boycotterai désormais cet alcool que j’appréciais. Il s’agit là d’une grave erreur de communication en ce moment de grave crise entre les communautés nationales.

Et qui sait, comme il ya tellement d’autres délicieux alcools français  qui ne pratiquent pas le ségrégationnisme dans leur promotion, vous ferez peut-être comme moi ?

René G. Thirion

DROIT DE RÉPONSE

Monsieur Damien DE KONINCK, Managing Director Belgium de la Sopexa nous a transmis ce 25 novembre un courriel à propos de cet article.
Vous en trouverez ci-dessous la copie ainsi que la réponse lui adressée. Sans créer une polémique supplémentaire il faut remarquer que dans le texte les "wallons" n'ont pas droit à la majuscule. Un détail, bien sûr !

" Il me semble que le texte publié sur votre site web mérite une explication.

Bien que vous informés sur les évolutions récentes du statut de Sopexa, je souhaite préciser que ce que nous faisons dans le cadre du programme de promotion du Calvados se fait dans le cadre du travail d'agence conseil en communication pour le compte du client privé.

 

Comme vous l'avez très bien compris, nous sommes une agence de communication indépendante qui effectue des diagnostics de marché et met en place des actions de promotions pour le compte de ses clients.

 

Il me paraît important de préciser que durant de très nombreuses années (plus de 4!), seule la partie francophone du pays a bénéficié de soutien promotionnel du Calvados via un plan media TV efficace.

 

Et selon une logique d'alternance , le plan media actuel est uniquement ciblé sur la partie flamande du pays.

Il n'est donc pas nécessaire d'y voir du mal et encore moins d'inciter les wallons à boycotter le Calvados (ils sont les 1er consommateurs au monde de Calvados-hors France!).

 

En vous remerciant pour l'attention que vous porterai à ce mail. é

MA RÉPONSE

Cher Monsieur,

C’est avec plaisir que je publierai votre droit de réponse en suite de l’article sur le site de Wallonie 2010.

Sachez toutefois que je ne suis pas convaincu de vos propos

1°  Vous parlez de client privé. L’on peut donc en conclure que ce client est un organe de promotion du Calvados et le fond du problème reste le même, sauf qu’il est dommage qu’une agence comme la vôtre ne l’ait pas informé des remous communautaires agitant la Belgique pour lui conseiller une campagne non " ethnico-linguistique " et du risque de perdre l’intérêt des consommateurs bruxellois et wallons.  !

2° Le fait d’avoir « privilégié »la partie francophone du pays dans un plan Média TV (efficace ? – Je ne l’ai jamais vue et pourtant j’étais consommateur fidèle de Calvados, de la maison Boulard notamment)  selon vos dires, ne peut en aucun cas justifier cette erreur au moment ou la tension politique est telle que l’on ne peut s’empêcher de « coller » une image de choix délibéré de votre part ou de celle de votre client. Par rapport au pays, cela pourrait se qualifier d’apartheid linguistique. Quand l’on prend un pays comme cible, l’on respecte ses différentes identités.

Je conserve donc mon impression d’un choix délibéré et si je suis contre la notion de boycott, je persiste à penser qu’il y a d’autres alcools français qui ne pratiquent pas le ségrégationnisme dans leur promotion et qui sont tout aussi agréables qu’un Calvados.

En vous remerciant pour ce courriel d’explication qui ne me convainc nullement, Je vous prie d’accepter mes salutations.

René G. Thirion 

nvoyez un courrier électronique à rene.thirion@wallonie2011.eu pour toute question ou remarque concernant ce site Web.right © 2011 René G. Thirion

Dernière modification : 08 janvier 2012